<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://tumartini.blog52.fc2.com/?xml">
<title>The Member of Martini</title>
<link>http://tumartini.blog52.fc2.com/</link>
<description>マティーニ会員様</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://tumartini.blog52.fc2.com/blog-entry-103.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tumartini.blog52.fc2.com/blog-entry-102.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tumartini.blog52.fc2.com/blog-entry-101.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tumartini.blog52.fc2.com/blog-entry-100.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tumartini.blog52.fc2.com/blog-entry-99.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://tumartini.blog52.fc2.com/blog-entry-103.html">
<link>http://tumartini.blog52.fc2.com/blog-entry-103.html</link>
<title>プライベートバンク</title>
<description> 最近、よく「プライベートバン『ク』とプライベートバン『キング』の違いは何ですか？」等と小難しい質問をされることがある。「似たようなものです」などと答えると、「だから、違いを訊いているんですが…」と突っ込まれるし、プライベートバンカーからは「『似たようなもの』とは失礼な」と非難轟々。そこで、「こういう説明はどうですか？　プライベートバンクがやっている業務をプライベートバンキングと言い、プライベートバ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://blog-imgs-21-origin.fc2.com/t/u/m/tumartini/20080419125111.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-21-origin.fc2.com/t/u/m/tumartini/20080419125111.jpg" alt="コロッセオ" border="0" /></a><br clear="all" /><a href="http://blog-imgs-21-origin.fc2.com/t/u/m/tumartini/20080419114300.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-21-origin.fc2.com/t/u/m/tumartini/20080419114300.jpg" alt="ドレス" border="0" /></a><br clear="all" /><br />最近、よく<span style="color:#cc66ff">「プライベートバン『ク』とプライベートバン『キング』の違いは何ですか？」</span>等と小難しい質問をされることがある。<br />「似たようなものです」などと答えると、「だから、違いを訊いているんですが…」と突っ込まれるし、プライベートバンカーからは「『似たようなもの』とは失礼な」と非難轟々。そこで、「こういう説明はどうですか？　プライベートバンクがやっている業務をプライベートバンキングと言い、プライベートバンキングだけをやっているのがプライベートバンクと言うんです」などと言うと、「やっぱりよくわからないね」と困惑される。こういう説明だとわかるだろうか。例を出すと急に簡単になるが、UBSやクレディスイスのような総合銀行がやる個人富裕者向け業務を「プライベートバンキング」といい、ピクテ等のように個人富裕者向け業務しかやらない銀行を「プライベートバンク」というのである。<br />　 プライベートバンクとは、一言で言えば、「個人富裕者の資産を預かり、長期の視点から運用する専業銀行」である。「銀行が、有限責任の会社組織ではなく、無限責任のプライベートな存在（パートナー）が運営している」という意味で「プライベートバンク」であるという説明もあるが、実際のプライベートバンクのすべてがそうであるわけではない。<br />　 何よりもプライベートバンクで肝心なのは<span style="color:#cc33ff">「長期の視点」</span>だろう。「長期」と言うと３０年とか５０年、あるいは、個人ではなく「ファミリー」という概念を入れると「ひ孫の代」まで、等というタイムスパンになる。<br />子供達も結婚し、孫ができ、会社でも社長から会長になっているだろう。小学生の子供が今の私と同じくらいの年になるのである。つまり、学校、就職、結婚、出産等様々なイベントを経るのだ。「長男の結婚式には、タイタニックのような客船を貸切で借り、カリブ・クルーズに１０００名を招待し、フル・オーケストラを入れ…」などと時代錯誤的にお金をかけても１億円もかからないだろう（もちろん、これは例であって、ケチな私がするはずもない。）が、人生のイベントを通じて私の資金需要（いつ、いくらのお金が必要か）も変わるし、また、子育てや教育が終われば、資金運用で取れるリスクも変わる。<br />　 資産の運用も「長期」となるといろいろ考えなければならないのだが、プライベートバンクは、そういう顧客一人一人の資産運用の相談相手になってくれる。そればかりではない。資産運用と密接にかかわり合う生活そのものについても、プライベートバンクは良い相談相手になってくれるのだ。<br />　 例えば、「息子がスイスのボーディング・スクールに行きたい」と相談すれば、「お易い御用」とばかり、顧客の希望する学校のイメージを聞き、いくつかの評判の良い学校の見学のアポを入れてくれる。アポ入ればかりでなく、見学に同伴してくれるだろう。まさに至れり尽くせりだ。<br />　 もちろん、優秀でジェントルマンのプライベートバンカーに色々世話になるからには、それなりに運用のしごたえのある金額の資産を預けることが大前提だ。「最低」預入金は銀行によって違うが、少ないところでも、単位は日本円で言えば「億」（米ドルで「ミリオン」（百万ドル））単位だ。また、プライベートバンクは顧客を選ぶ。お金があればいい、というわけではない。敷居をまたぐとすばらしい世界が待っているわけだが、「その敷居はなんとも高そうだ」と思うかもしれない。しかし、筋の良い紹介者に出会えば、急に敷居は低くなる。<br /><span style="font-size:x-large;"><a href="http://www.tumartini.com/companions/" title="http://www.tumartini.com/companions/">http://www.tumartini.com/companions/</a></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2008-05-08T11:35:26+09:00</dc:date>
<dc:creator>マティーニ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://tumartini.blog52.fc2.com/blog-entry-102.html">
<link>http://tumartini.blog52.fc2.com/blog-entry-102.html</link>
<title>読者モデル　えみりさんからお客様へのメッセージ</title>
<description> Ｎ様昨日もいらしていただいて有難うございます。とっても嬉しかったです。今月の演奏会、頑張ってくださいね私も聴いてみたいな～。次回も是非お会いできますよ～に。　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　えみりえみりさんからのラブリーなメッセージ羨ましいかぎりです。http://www.tumartini.com/companion/2
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://blog-imgs-21-origin.fc2.com/t/u/m/tumartini/20080410153521.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-21-origin.fc2.com/t/u/m/tumartini/20080410153521.jpg" alt="えみり　４" border="0" /></a><br clear="all" /><br /><span style="color:#ff00ff">Ｎ様</span><br />昨日もいらしていただいて有難うございます。<br />とっても嬉しかったです。<br />今月の演奏会、頑張ってくださいね<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/51.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br />私も聴いてみたいな～。<br />次回も是非お会いできますよ～に。<br />　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　<span style="color:#ff00cc">えみり</span><br /><br />えみりさんからのラブリーなメッセージ羨ましいかぎりです。<br /><span style="font-size:x-large;"><a href="http://www.tumartini.com/companion/2" title="http://www.tumartini.com/companion/2">http://www.tumartini.com/companion/2</a></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2008-05-08T11:06:16+09:00</dc:date>
<dc:creator>マティーニ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://tumartini.blog52.fc2.com/blog-entry-101.html">
<link>http://tumartini.blog52.fc2.com/blog-entry-101.html</link>
<title>クリスティーズでモネ落札</title>
<description> 米ニューヨークの競売商クリスティーズで6日夜、オークションが行われ、フランスの画家モネの作品「アルジャントゥイユの鉄橋」が4148万ドル（約43億5000万円）で落札された。モネの作品では過去最高額という。　この作品は1873年、パリ郊外で制作。緩やかな川の流れと鉄橋を通過する蒸気機関車が描かれている。競売ではほかに、ジャコメッティの彫刻が2748万ドルで落札された。　http://www.tumartini.com/companions/
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://blog-imgs-12-origin.fc2.com/t/u/m/tumartini/asuka_8160.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-12-origin.fc2.com/t/u/m/tumartini/asuka_8160.jpg" alt="マティーニブログ" border="0" /></a><br clear="all" /><br />米ニューヨークの競売商クリスティーズで6日夜、オークションが行われ、フランスの画家モネの作品<span style="color:#ff66cc">「アルジャントゥイユの鉄橋」</span>が4148万ドル（約43億5000万円）で落札された。モネの作品では過去最高額という。<br />　この作品は1873年、パリ郊外で制作。緩やかな川の流れと鉄橋を通過する蒸気機関車が描かれている。競売ではほかに、ジャコメッティの彫刻が2748万ドルで落札された。　<br /><span style="font-size:x-large;"><a href="http://www.tumartini.com/companions/" title="http://www.tumartini.com/companions/">http://www.tumartini.com/companions/</a></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2008-05-07T11:24:08+09:00</dc:date>
<dc:creator>マティーニ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://tumartini.blog52.fc2.com/blog-entry-100.html">
<link>http://tumartini.blog52.fc2.com/blog-entry-100.html</link>
<title>暫定税率復活</title>
<description> 揮発油（ガソリン）税の暫定税率が復活すれば、１リットル当たり平均１３０円程度のレギュラーガソリンが５月以降、１６０円台の史上最高値へと急騰しそうだ。ただ、世界的に二酸化炭素（ＣＯ２）排出量削減のためにエネルギー消費抑制を目的とした課税強化が進むなか、国際比較では日本のガソリン税は割安との指摘もある。日本で盛んなガソリン値下げ論は、海外から「環境問題に消極的」恵比寿　待ち合わせ　マティーニと受け取ら
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://blog-imgs-21-origin.fc2.com/t/u/m/tumartini/20080423140623.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-21-origin.fc2.com/t/u/m/tumartini/20080423140623.jpg" alt="がータ　ハイヒール" border="0" /></a><br clear="all" /><br />揮発油（ガソリン）<span style="color:#cc33ff">税の暫定税率が復活すれば、１リットル当たり平均１３０円程度のレギュラーガソリンが５月以降、１６０円台の史上最高値へと急騰しそうだ。</span>ただ、世界的に二酸化炭素（ＣＯ２）排出量削減のためにエネルギー消費抑制を目的とした課税強化が進むなか、国際比較では日本のガソリン税は割安との指摘もある。日本で盛んなガソリン値下げ論は、海外から<span style="color:#cc66ff">「環境問題に消極的」</span><a href="http://www.google.co.jp/search?num=50&lr=lang_ja&hl=ja&q=%E6%81%B5%E6%AF%94%E5%AF%BF%E3%80%80%E5%BE%85%E3%81%A1%E5%90%88%E3%82%8F%E3%81%9B%E3%80%80%E3%83%9E%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%8B">恵比寿　待ち合わせ　マティーニ</a>と受け取られかねない側面も持つ。<br /><br />　「世界では温暖化対策としてガソリンに対する税金を引き上げる傾向にある」「（値下げすれば）日本はガソリン消費を増やそうとしているという誤ったメッセージを発することになる」<br /><br />　３月末、福田康夫首相は、ガソリン税の暫定税率期限切れを目前にした会見で、こう語った。<br /><br />　首相の頭にあったのは、先進国と日本のガソリン関連の税負担の差だ。石油情報センターによると、日本の暫定税率込みの今年３月第５週時点でのガソリン価格は１５３円で、税負担率は約４０％（６１円）。課税強化が進む英国など欧州各国に比べると日本の税負担は軽いことがわかる。ＯＥＣＤ（経済協力開発機構）加盟２９カ国の中でも、日本の税負担率、税負担額は２００７年４～６月期で６番目に低い。<br /><br />　財務省主税局では、「海外には、ガソリン代が高くなれば車を使わなくなり、ＣＯ２の排出が抑えられるという発想がある。欧州各国ではガソリン税の税率が引き上げられる傾向にある」と説明する。<br /><br />　政府内でも暫定税率の復活と道路特定財源の一般財源化を地球温暖化防止対策促進のチャンスととらえ、ガソリン税を環境税へ振り替える論議が活発化しそうだ。ただ、ガソリン再値上げには「実質的な増税」と反発が根強いのも確か。<br /><br />　ガソリン税は家計を直撃する問題に違いないが、「目先の値上げ、値下げにとらわれない議論が必要」（政府関係者）な時期にきているのかもしれない。<br /><span style="font-size:x-large;"><a href="http://www.tumartini.com/companions/" title="http://www.tumartini.com/companions/">http://www.tumartini.com/companions/</a></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2008-05-03T14:36:21+09:00</dc:date>
<dc:creator>マティーニ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://tumartini.blog52.fc2.com/blog-entry-99.html">
<link>http://tumartini.blog52.fc2.com/blog-entry-99.html</link>
<title>ご予約に際して</title>
<description> ご予約にあたっての注意事項・ご予約のキャンセル、時間変更等ありましたら、早めに電話にてご連絡ください。・ご予約時間の1時間前までにご連絡が頂けなかった場合はキャンセルと判断させて頂きますので必ずお電話にてご連絡願います。 電話でのご予約ご利用の2日前からご予約可能です。営業時間内（10:00～20:00）にお電話にてご予約ください。ご利用の女の子、ご利用場所、待ち合わせ場所、ご利用コースをお伝えください。スタ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://blog-imgs-21-origin.fc2.com/t/u/m/tumartini/20080410110705.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-21-origin.fc2.com/t/u/m/tumartini/20080410110705.jpg" alt="みれい１" border="0" /></a><br clear="all" /><br /><span style="color:#cc33ff">ご予約にあたっての注意事項</span><br />・ご予約のキャンセル、時間変更等ありましたら、早めに電話にてご連絡ください。<br />・ご予約時間の1時間前までにご連絡が頂けなかった場合はキャンセルと判断させて頂きますので必ずお電話にてご連絡願います。 <br /><span style="color:#cc66ff">電話でのご予約</span><br />ご利用の2日前からご予約可能です。<br /><span style="color:#cc33ff">営業時間内（10:00～20:00）にお電話にてご予約ください。</span><br />ご利用の女の子、ご利用場所、待ち合わせ場所、ご利用コースをお伝えください。スタッフが丁寧に応対致しますので、初めての方もお気軽にお電話下さい。<br />皆様からのご依頼を心よりお待ち致しております。<br /> <br /><span style="color:#cc33ff">インターネットでのご予約</span>ご利用日の3日前から4日前までお申し込み可能です。<br />インターネットにてご予約の場合、後日スタッフから確認のメールをさせていただいております。<br />確認のメールが無い場合はお手数ですが、再度ご予約の手続きをお願いします。<br />予めご了承くださいませ。<br />迷惑メールの対策として「ドメイン指定受信」などの受信制限をされている方は、確認メールの受信ができない場合があります。<br />その場合はinfo@tumartini.comの許可をお願いします。<br />当日のご予約は、ご予約フォームからですとお受けできませんのでお電話にてお願い致します。 <br /><span style="color:#cc66ff">Reservation</span><br />We notify a card of member of a phone number for exclusive use of the member in the martini.<br />When the phone number of that place can have, at the same time, you refer with a member number on the occasion of the use on the next time, a receptionist carries the member smoothly.<br />The martini sponsors an encounter with the married woman selected carefully of the hilly section. I raise customer satisfaction continuously, and a manner, service will guide a first-class woman together.<br />In addition, the reservation is possible in an online system from the reservation page, too.<br />Please <span style="color:#cc33ff">tell 03-5423-4711 </span>about a woman of the nomination or a favorite type, a use place by a notice of phone number on the occasion of a reservation on the telephone on the use date and time. This shop does of privacy policy policy. I do not do the communication such as the abuse of the phone number, second use, the business at all. I give up aiming at service and improvement of the quality of the woman continuously.<br />I can make reservations about the prior reservation for two days of the use.<br />Please make reservations over a telephone to <span style="color:#cc33ff">(from 10:00 to 20:00) in business hours</span>.<br />Please tell me about a girl of the use, a use place, a wait place, a use course. Because the staff receives it carefully, the first person please talk on the telephone willingly.<br />I wait for a request from people heartily.<br /><br /><span style="font-size:x-large;"><a href="http://www.tumartini.com/companion/5" title="http://www.tumartini.com/companion/5">http://www.tumartini.com/companion/5</a><a href="http://www.google.co.jp/search?num=50&lr=lang_ja&hl=ja&q=%E6%81%B5%E6%AF%94%E5%AF%BF%E3%80%80%E5%BE%85%E3%81%A1%E5%90%88%E3%82%8F%E3%81%9B%E3%80%80%E3%83%9E%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%8B">恵比寿　待ち合わせ　マティーニ</a></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2008-05-03T14:32:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>マティーニ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>